Genesis 3: 1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"New International Version. Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"New Living Translation. The serpent was the shrewdest of all the wild animals the LORD God had made. One day he asked the woman, "Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?"English Standard Version. Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the LORD God had made. He said to the woman, “Did God actually say, ‘You shall not eat of any tree in the garden’?”New American Standard Bible Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden '?"King James Bible. Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? Holman Christian Standard Bible. Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You can't eat from any tree in the garden?" International Standard Version. Now the Shining One was more clever than any animal of the field that the LORD God had made. It asked the woman, "Did God actually say, 'You are not to eat from any tree of the garden'?"NET Bible. Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, 'You must not eat from any tree of the orchard'?"New Heart English Bible. Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"GOD'S WORD® Translation. The snake was more clever than all the wild animals the LORD God had made. He asked the woman, "Did God really say, 'You must never eat the fruit of any tree in the garden'?"JPS Tanakh 1. Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman: 'Yea, hath God said: Ye shall not eat of any tree of the garden?'New American Standard 1. Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, “Indeed, has God said, ‘You shall not eat from any tree of the garden’?”Jubilee Bible 2. Now the serpent was more astute than all the animals of the field which the LORD God had made. Kundalini: Awakening the Serpent Power by Georg Feuerstein Cleansing the Doors of Perception. The way we see the world depends on who we are. On the simplest level, a child walking down the street will readily spot all. Ser·pent (sûr′pənt) n. 1. Zoology A snake. 2. often Serpent In the Bible, the creature that tempted Eve, identified in Christian tradition with Satan. 3. A subtle, sly, or treacherous person. 4. A firework that writhes. But the changes are so subtle that they are difficult to apprehend and you cannot be certain that this is the case. They can also remove certain features of a landscape to enhance others and isolate subtle changes with. And he said unto the woman, Has God indeed said, Ye shall not eat of every tree of the garden? King James 2. 00. Bible. Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. Genesis 3 King James Version (KJV) 3 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? 2 And. The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to. Kundalini. Kundalini is a Sanskrit word meaning either 'coiled up' or 'coiling like a snake.' There are a number of other translations of the term usually emphasizing a more serpent nature to the word - e.g. 'serpent power. And he said unto the woman, Yea, has God said, you shall not eat of every tree of the garden? American King James Version. Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, Yes, has God said, You shall not eat of every tree of the garden? American Standard Version. Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden? Serpent definition, a snake. See more. (Heb. nahash; Gr. ophis), frequently noticed in Scripture. More than forty species are found in Syria and Arabia. The poisonous character of the serpent is alluded to in Jacob's.Douay- Rheims Bible. Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, that you should not eat of every tree of paradise? Darby Bible Translation. And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the garden? English Revised Version. The serpent, or snake, is one of the oldest and most widespread mythological symbols. The word is derived from Latin serpens, a crawling animal or snake. Snakes have been associated with some of the oldest rituals known to. Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden? Webster's Bible Translation. Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made: and he said to the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? World English Bible. Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"Young's Literal Translation And the serpent hath been subtile above every beast of the field which Jehovah God hath made, and he saith unto the woman, 'Is it true that God hath said, Ye do not eat of every tree of the garden?'3: 1- 5 Satan assaulted our first parents, to draw them to sin, and the temptation proved fatal to them. The tempter was the devil, in the shape and likeness of a serpent. Satan's plan was to draw our first parents to sin, and so to separate between them and their God. Thus the devil was from the beginning a murderer, and the great mischief maker. The person tempted was the woman: it was Satan's policy to enter into talk with her when she was alone. There are many temptations to which being alone gives great advantage; but the communion of saints tends very much to their strength and safety. Satan took advantage by finding her near the forbidden tree. They that would not eat the forbidden fruit, must not come near the forbidden tree. Satan tempted Eve, that by her he might tempt Adam. It is his policy to send temptations by hands we do not suspect, and by those that have most influence upon us. Satan questioned whether it were a sin or not, to eat of this tree. He did not disclose his design at first, but he put a question which seemed innocent. Those who would be safe, need to be shy of talking with the tempter. He quoted the command wrong. He spoke in a taunting way. The devil, as he is a liar, so he is a scoffer from the beginning; and scoffers are his children. It is the craft of Satan to speak of the Divine law as uncertain or unreasonable, and so to draw people to sin; it is our wisdom to keep up a firm belief of God's command, and a high respect for it. Has God said, Ye shall not lie, nor take his name in vain, nor be drunk, etc.? Yes, I am sure he has, and it is well said; and by his grace I will abide by it. It was Eve's weakness to enter into this talk with the serpent: she might have perceived by his question, that he had no good design, and should therefore have started back. Satan teaches men first to doubt, and then to deny. He promises advantage from their eating this fruit. He aims to make them discontented with their present state, as if it were not so good as it might be, and should be. No condition will of itself bring content, unless the mind be brought to it. He tempts them to seek preferment, as if they were fit to be gods. Satan ruined himself by desiring to be like the Most High, therefore he sought to infect our first parents with the same desire, that he might ruin them too. And still the devil draws people into his interest, by suggesting to them hard thoughts of God, and false hopes of advantage by sin. Let us, therefore, always think well of God as the best good, and think ill of sin as the worst evil: thus let us resist the devil, and he will flee from us.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |